CONTRATTO DI LICENZA openSUSE® Leap 16.0 Questa è una traduzione non ufficiale in italiano della licenza di openSUSE Leap 16.0. Il presente documento non rappresenta una dichiarazione legale dei termini di distribuzione di openSUSE Leap 16.0: solo il testo originale inglese della licenza di openSUSE Leap 16.0 è da ritenersi legalmente vincolante. Tuttavia, auspichiamo che questa traduzione agevoli la comprensione agli utenti di lingua italiana. Questo contratto regola lo scaricamento, l'installazione o l'uso di openSUSE Leap 16.0 e dei suoi aggiornamenti, indipendentemente dalla modalità di consegna. openSUSE Leap 16.0 è un lavoro collettivo in base alle leggi degli Stati Uniti sul copyright. In conformità ai termini seguenti, The openSUSE Project concede all'utente una licenza per l'uso di questo lavoro collettivo secondo quanto definito nella versione della 2 della licenza pubblica generica (GNU). Lo scaricamento, l'installazione o l'uso di openSUSE Leap 16.0 implica l'accettazione dei termini di questo contratto. openSUSE Leap 16.0 è un sistema operativo Linux modulare costituito da centinaia di componenti software. Il contratto di licenza di ciascun componente è in genere incluso nel codice sorgente del componente. A eccezione di alcuni file contenenti il marchio "openSUSE" cui si fa riferimento di seguito, i termini della licenza per i componenti consentono la copia e la ridistribuzione del componente. Con la possibile eccezione di alcuni file del firmware, i termini della licenza per i componenti consentono la copia, la modifica e la ridistribuzione del componente sia nella forma di codice sorgente che di codice binario. Con riferimento ai termini della licenza di qualsiasi componente, il presente contratto non limita i diritti dell'utente, né concede diritti sostitutivi. openSUSE Leap 16.0 e ciascuno dei suoi componenti, compresi il codice sorgente, la documentazione, l'aspetto, la struttura e l'organizzazione, sono oggetto di copyright da parte di The openSUSE Project ed altri e sono tutelati dalle leggi sul copyright e di altro tipo. In conformità alla licenza applicabile, le parti sopra citate rimarranno proprietarie di openSUSE Leap 16.0 e di qualsiasi suo componente, così come di qualsiasi copia. Il marchio "openSUSE" è di proprietà di SUSE, LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi e viene utilizzato in concessione. Il presente contratto consente la distribuzione di copie non modificate o modificate di openSUSE Leap 16.0 con il marchio "openSUSE" a condizione che vengano seguite le indicazioni sul marchio di The openSUSE Project consultabili all'indirizzo http://en.opensuse.org/Legal. Indipendentemente da eventuali modifiche apportate a openSUSE Leap 16.0, l'utente è tenuto a rispettare le indicazioni sul marchio qualora intenda distribuire openSUSE Leap 16.0. A eccezione di quanto espressamente definito in questo contratto o nella licenza di un componente specifico, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, OPENSUSE Leap 16.0 E I COMPONENTI SONO FORNITI E CONCESSI IN LICENZA "COSÌ·COME SONO", SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, PROPRIETÀ, NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. The openSUSE Project non garantisce che le funzioni contenute in openSUSE Leap 16.0 soddisfino i requisiti dell'utente, né che il funzionamento di openSUSE Leap 16.0 sia completamente privo di errori o rispetti esattamente quanto descritto nella documentazione di accompagnamento. L'USO DI OPENSUSE Leap 16.0 AVVIENE UNICAMENTE A RISCHIO DELL'UTENTE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, THE OPENSUSE PROJECT, I SUOI CONCESSORI DI LICENZA, LE SUE CONTROLLATE E I SUOI DIPENDENTI NON SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER ALCUN DANNO, COMPRESI I DANNI DIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, I MANCATI PROFITTI O I MANCATI GUADAGNI, IN RELAZIONE ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE OPENSUSE Leap 16.0, ANCHE QUALORA THE OPENSUSE PROJECT SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILE INCIDENZA DI TALI DANNI. NELLE GIURISDIZIONI CHE DEFINISCONO LIMITI SULL'ESCLUSIONE O SULLA LIMITAZIONE DEI DANNI, LA RESPONSABILITÀ GLOBALE DI THE OPENSUSE PROJECT, DEI SUOI CONCESSORI DI LICENZA, DELLE SUE CONTROLLATE E DEI SUOI DIPENDENTI È LIMITATA A CINQUANTA DOLLARI (US $ 50) O, QUALORA TALE LIMITE NON SIA CONSENTITO, ALLA CIFRA MASSIMA CONSENTITA. Si riconosce che openSUSE Leap 16.0 è soggetta alle Export Administration Regulations (c.d. "EAR") degli Stati Uniti e il licenziatario dichiara di ottemperare all'EAR. Nella fattispecie, il licenziatario è tenuto a non esportare o ri-esportare openSUSE Leap 16.0, direttamente o indirettamente, verso: (1) qualsiasi paese soggetto a restrizioni alle esportazioni dagli Stati Uniti; (2) qualsivoglia utente finale per cui si è a conoscenza o si ha ragione di ritenere che utilizzerà openSUSE Leap 16.0 per la progettazione, lo sviluppo o la produzione di armi nucleari, chimiche e batteriologiche, oppure sistemi con propulsione a razzo, veicoli di lancio nello spazio e razzi sonda, o sistemi di veicoli aerei senza equipaggio, a meno che tali attività non siano autorizzate per legge o per licenza dalla pertinente agenzia governativa; oppure (3) qualsivoglia utente finale interdetto alla partecipazione a transazioni di esportazione dagli Stati Uniti da parte di una qualsiasi agenzia federale del governo degli Stati Uniti. Scaricando o utilizzando openSUSE Leap 16.0 si accettano le summenzionate limitazioni e si dichiara e garantisce di non comparire in nessuna delle liste sopracitate e di non essere sotto il controllo dei paesi di cui al punto 1 oltreché di non avere cittadinanza o residenza presso gli stessi. Inoltre, il licenziatario è altresì tenuto all'osservanza di qualsivoglia legge locale nella giurisdizione di riferimento che possa avere ripercussioni sul proprio diritto di importare, esportare o utilizzare openSUSE Leap 16.0. Si prega di consultare la pagina web del Bureau of Industry and Security (www.bis.doc.gov) prima di esportare prodotti assoggettati all'EAR. È responsabilità del licenziatario ottenere i necessari permessi per l'esportazione. Qualora una delle clausole di questo contratto venga dichiarata non applicabile, le restanti clausole rimarranno pienamente vincolanti. Il presente contratto è regolato dalle leggi dello Stato dell'Utah e degli Stati Uniti, senza riferimento ad alcuna norma sui conflitti legislativi. L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili è espressamente esclusa. Il presente contratto definisce tutti i termini dell'accordo tra l'utente e The openSUSE Project in relazione all'oggetto del contratto stesso e può essere rettificato solo per iscritto mediante un accordo firmato da entrambe le parti. Nessuna rinuncia a un qualsiasi diritto concesso da questo contratto sarà effettiva a meno che non venga riportata per iscritto e firmata da un rappresentante autorizzato della parte vincolata. Nessuna rinuncia a un qualsiasi diritto passato o presente derivante da violazione o inadempienza potrà essere considerata una rinuncia a un qualsiasi diritto futuro risultante da questo contratto. L'uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo degli Stati Uniti è soggetto alle limitazioni menzionate nelle FAR 52.227-14 (dicembre 2007) Alternate III (dicembre 2007), FAR 52.227-19 (dicembre 2007) o DFARS 252.227-7013 (b)(3) (novembre 1995) o nelle clausole sostitutive applicabili. Copyright © 2008-2021 The openSUSE Project. Tutti i diritti riservati. "SUSE" e "openSUSE" sono marchi registrati di SUSE LLC, o sue affiliate, che ha fondato e sponsorizza The openSUSE Project e agisce come società da esso incaricata. "Linux" è un marchio registrato di Linus Torvalds. Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.