b,<6hH%iHHHHHHH,H%I%CI,iI-I I&I J,JLJ ]JjJ sJJ JJJJJJJ JJ K!K 0K>K GKUKiK!rKK KKKKKK:K5:L<pL6L6L4M8PM8M M6MNNN.NEN \NhNoNxNNNNNNNNN NN O O )O 5OBOSO$bOO OOOOOPP+P2PBPGPWPqP PPP PP PPPP PPPPPQQQQ $Q0QLQTQ [Q gQtQ {Q QQ QQ QQQQ QQRR (R6R ;R GR URbR uR R R RRR3RR R SS%S9SOSWS^SoSxSS SSSSSS9ST 4TBT JTTTjToTuT TTT(T>T U#U2=UpUUU UUUUUUUU V V#VdCd\;eVeXeXHfXfTfTOgUg"g{h$h hhh hhh i 7iAi Ri ^i jiti|i$iiiiiiiiij j'j-j 4j@jHjMjTj]jejnj rj}jjjj jjjjjj jkUk\kjbkkkk kkl ll l/l4l:lBl KlUlnlsllll"lll m m%m 9m CmMmRm Wmbmimnmtm {m mm m mmmmmmmn n nn1n6n ;n InSnen wn,nnn.no#oBoYTohpqq#q5q;q Sq `q nq zqqqqqqqqq r rrr r )r4rHr#Pr&tr rr rrrss4sMsfssss ssssss*t -t8t!Atct{ttttttttu u u)u0u8u @uNu Suauhuou vuu uu uu uuuuvv"v8v>v(Dwmwuw[yww w w w w x x'x7xFx MxYx_x hxrxxx xxx*x*x3x2'y"Zy!}yByFy2)z.\z6z(z+z.{(F{+o{.{6{6|78|4p|%|-||}}}}~.~F~^~v~~~~~'~"39mu{M3%"H OY ]i pz  Ѐ؀lU^r #ρ ց  (B Kl ɂӂ  !+39A R\ `jr{-ÃɃ߃ '7F[p4F&oVWm4CQM-*{+snj&;fb&ɍn_n$Ց= ISYbq  ɒ$AHOUfyʓܓ   &8!=_~Ք   #'3[rv  ɕݕ 2F U` v  Ɩ ̖֖ޖ  -BZiToėʗݗ~ L qV/ș .,@mu#y%Ԛؚߚ  !*4L#A. 03Q ǜ2˜-,CV\d,Ȟ&, -9"g)!!֟  #- <FUYk  àϠߠ  %"-PU^gm%C̡>CO=?Ѣ=@O?УB(07La vͤ  !4 EQav" ʥץ "/ASYhm'~ Ħ̦ Ӧ&.6 HS We'v §ʧ   "5 HVfx  Ψ  53i m{өܩ 6>OW6lӪ۪  "+0>\ $7ͫ   7AT \fm̬  $!: \g|  2-2 LWj( îˮ>ݮ 8FK`gp yЯ &@U eǰְް  " 0 :D[ d p{ Ʊ ͱر %&9`m}jlL׳R$wi#   ո  '/*E'p ɹ ѹ߹  )> C P ]hy Ǻֺ&ݺ %,BVix ?5ջ_ Ek!MӼE!tgXܽX5\XTDTU)Dn *6>Pat"   ( *3<E`hq"x   !+ 2@Y`h n `v|   =Td%m'  " 5CHNUfz '- 3 AL_ r@$0OOem#)/AF[j   #05 =G NYm%u* *+-*Y*****0*[*  6 *5/=m! &$,5 MW^go  . * BL\di)~n & 2 >I ] kx  0603g1,)G$FlK<N<3=C0A:r@NQ=RN71Ji"-.-2-`-----F-t&@*17NW^<% * .;C K U am s~JRfz2  $/ I,T& ",O^gou}   , %+2J7O8Pe# -/h]l}3>UFL7\6nM1q&`m #J'r  <4Q  *2B FS Z d nz(%0 ;Tm  <8<M S_q# ( 5B ` l y    +EWb]~R vs3% ,9>\8n* ) #.EKPX^pv/=*M'm4(0$3:>"MpVj)Nj ;O8K*~@j6LJt BLtY:Zh^`Z n,\vy<gwg([S A#Qq{Ay903_?zH[;G~PA&;|2BN -@~+  ,hQT#%lFc S1{&^abcdef"Ye^nW3F6bV77>u2$J@29.HlrTyvJ+WTGY $p.\2]'EaX'_I85 P%:(\}D`X)*4P@L6CS+<= =0T$Ir1_J;^ZKhxq,8DR?"7U*bo0U)HRU4t.W |M Y4D ?vU-Ao:d$l w|Z>5!_Vrid Q!Q39ku69}KH0FEkmLoGK1O zX-"s<-w{E}fa!WmXM]  C].V%GI/,FaP1Cc  O(7NB/4`IBS?s83''epO%D"*gi5f5:/M&Rs`MEpx \u&x=#N#Rb(k/)[=[n>zC]q!m>i+< Press the RETURN key to continue... (default disabled) (default enabled)%d Hz%d kb/s%s: illegal option -- %c %s: invalid option -- %c %s: option `%c%s' doesn't allow an argument %s: option `%s' is ambiguous %s: option `%s' requires an argument %s: option `--%s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' is ambiguous %s: option requires an argument -- %c %s: unrecognized option `%c%s' %s: unrecognized option `--%s' (Super) Video CD1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter2 Front 2 Rear2:1 Double3 Front 2 Rear5.1A/52 over S/PDIFADPCM audio decoderALSA Device NameALSA audio outputAbkhazianAccess filter moduleAccess moduleAccess modulesAccess outputActivateAdd InterfaceAdjust VLC priorityAdvancedAdvanced settings. Use with care.AfarAfrikaansAlbanianAlbumAll items, unsortedAllow only one running instanceAllow real-time priorityAllows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Always on topAlways place the video window on top of other windows.AmharicAntennaAntenna lnb_lof1 (kHz)Antenna lnb_lof2 (kHz)Antenna lnb_slof (kHz)ApplicationArabicArmenianArtistArtist metadataAssameseAudioAudio CDAudio CD - Track Audio CD - Track %iAudio CD deviceAudio CD inputAudio ChannelAudio ChannelsAudio Compact DiscAudio DeviceAudio TrackAudio codecsAudio delay downAudio delay upAudio desynchronization compensationAudio device nameAudio filtersAudio output frequency (Hz)Audio output moduleAudio output saved volumeAudio settingsAudio visualizationsAudio visualizations AuthorAuthor metadataAutoAuto re-connectAutodetect subtitle filesAutodetection of MTUAutomaticAvestanAymaraAzerbaijaniB FramesBands gainBashkirBasqueBe quietBelarusianBengaliBihariBislamaBitrateBits per sampleBlendBobBookmarkBookmark %iBookmarks list for a streamBosnianBottomBottom-LeftBottom-RightBretonBrightnessBulgarianBurmeseBy categoryCCBR encodingCD-Text ArrangerCD-Text ComposerCD-Text Disc IDCD-Text GenreCD-Text MessageCD-Text PerformerCD-Text SongwriterCD-Text TitleCDDBCDDB ArtistCDDB CategoryCDDB Disc IDCDDB Extended DataCDDB GenreCDDB TitleCDDB YearCDDB serverCDDB server portCDDB server timeoutCDDB server uses this port number to communicate onCPUCPU featuresCableCache CDDB lookups?Caching value in msCapture fragment sizeCatalanCenterCertificate fileChamorroChannelsChapterChapter %iCharacteristic dimensionChechenChichewa; NyanjaChineseChinese TraditionalChoose your preferred video output and configure it here.Chroma modules settingsChurch SlavicChuvashClassicalClock synchronisationClubCodecCodec DescriptionCodec NameColorColor messagesCompact Disc Digital Audio (CD-DA) inputCondition variables implementation for Win9x (developers only)ConfigureContact CDDB via the HTTP protocol?Contact this CDDB server look up CD-DA informationContinuous streamContrastControl interfacesCopyrightCopyright metadataCornishCorsicanCroatianCycle audio trackCycle subtitle trackCzechDVD deviceDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDanceDanishDateDate metadataDecimationDecodersDefaultDefault devicesDefault stream output chainDeinterlaceDemux moduleDemuxersDescriptionDescription metadataDeviceDevice number to use on adapterDevice propertiesDialog providers can be configured here.Dialog providers settingsDirectShowDirectShow inputDirectX audio outputDirectoryDirectory to cache CDDB requestsDisableDiscDiscardDisplay resolutionDistance between front left speaker and listener in meters.Do CD-Text lookups?Dolby SurroundDummyDummy stream outputDurationDutchDzongkhaEnableEnable CD paranoia?Enable CPU 3D Now! supportEnable CPU AltiVec supportEnable CPU MMX EXT supportEnable CPU MMX supportEnable CPU SSE supportEnable CPU SSE2 supportEnable FPU supportEnable audioEnable audio stream outputEnable streaming of all ESEnable videoEnable video stream outputEncoders settingsEnglishEntriesEntryEqualizerEqualizer presetEsounD audio outputEsound serverEsperantoEstonianExtra interface modulesFTP accountFTP inputFTP passwordFTP user nameFaroeseFasterFijianFileFile audio outputFiltersFinnishFirst Entry PointFlatFloat32 audio mixerForce IPv4Force IPv6Force mono audioForce selection of all streamsForce subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Format to use in playlist "title" field when no CDDBFormat to use in playlist "title" field when using CDDBFormat used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: %M : The current MRL %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN) %n : The number of tracks on the CD %T : The track number %s : Number of seconds in this track %S : Number of seconds in the CD %t : The track title or MRL if no title %% : a % Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: %a : The artist (for the album) %A : The album information %C : Category %e : The extended data (for a track) %I : CDDB disk ID %G : Genre %M : The current MRL %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN) %n : The number of tracks on the CD %p : The artist/performer/composer in the track %T : The track number %s : Number of seconds in this track %S : Number of seconds in the CD %t : The track title or MRL if no title %Y : The year 19xx or 20xx %% : a % Frame rateFrenchFrequencyFrisianFull bassFull bass and trebleFull trebleFullscreenFullscreen video outputGaelic (Scots)GalleganGeneralGeneral audio settingsGeneral playlist behaviourGeneral stream output settingsGeneral video settingsGenreGenre metadataGeorgianGermanGlobal gainGrayscale video outputGreek, Modern ()Group packetsGuaraniGujaratiHAL AudioUnit outputHTTPHTTP inputHTTP passwordHTTP proxyHTTP stream outputHTTP user agentHTTP user nameHeadphone effectHeadphonesHebrewHeightHelp optionsHereroHigh quality audio resamplingHindiHiri MotuHot keysHungarianISO-9660 Application IDISO-9660 PreparerISO-9660 PublisherISO-9660 VolumeISO-9660 Volume SetIcelandicIf nonzero, this gives additional debug information.If set cache CDDB information about this CDIf set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both are availableIf set, audio controls and audio jack output are usedIf set, get CD-Text informationIf set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocolIf set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocolIf this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the number of B-Frames.If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take advantage of it.If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage of them.If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage of them.In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/TIn this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name.Increase the priority of the processIndonesianInputInput / CodecsInput listInput repetitionsInput slave (experimental)Integer from -1 (no model) to 4.InterfaceInterface moduleInterlinguaInterlingueInuktitutInupiaqInversion modeInversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]IrishItalianJapaneseJavaneseKalaallisut (Greenlandic)KannadaKashmiriKazakhKeep stream output openKey intervalKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKomiKoreanKuanyamaKurdishLanguageLaoLarge HallLast Entry PointLatinLatvianLeftLetzeburgeschLibtwolame audio encoderLinearLingalaLinux OSS audio outputList IDLithuanianLiveLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.LoginLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.MJPEGMRLMTU of the network interfaceMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseManually addedManxMaoriMarathiMarshallMax levelMaximum encoding bitrateMeanMedia Catalog Number (MCN)Memory copy moduleMeta-informationMetadataMicrosoft Media Server (MMS) inputMinimize number of threadsMinimum encoding bitrateMiscellaneousModeModules search pathMoldavianMongolianMonoMuteMux moduleMuxersNTSCNauruNavajoNavigate downNavigate leftNavigate rightNavigate upNavigationNdebele, NorthNdebele, SouthNdongaNepaliNetworkNetwork settingsNextNext chapterNext titleNo help availableNoneNormNorthern SamiNorwegianNorwegian BokmaalNorwegian NynorskNow PlayingNumber of CD blocks to get in a single read.Number of audio buffersNumber of blocks per CD readNumber of time the same input will be repeatedOSS DSP deviceOccitan (post 1500); ProvencalOn Screen DisplayOn Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables implementation (more precisely there is a possibility for a race condition to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2.One of "u8", "s8", "u16", "s16", "u16_le", "s16_le", "u16_be", "s16_be", "fixed32", "float32" or "spdif"OriyaOromoOssetian; OsseticOtherOther advanced settingsOther codecsOutput deviceOutput fileOutput formatOutput modulesOverlay video outputOverlaysPALPORTAUDIO audio outputPVRPVR video devicePacketizer modules settingsPacketizersPaliPanjabiPartyPasswordPause onlyPerformance optionsPersianPhilips OGT (SVCD subtitle) decoderPhilips OGT (SVCD subtitle) packetizerPlay and stopPlay files randomly foreverPlay onlyPlay playlist bookmark 1Play playlist bookmark 10Play playlist bookmark 2Play playlist bookmark 3Play playlist bookmark 4Play playlist bookmark 5Play playlist bookmark 6Play playlist bookmark 7Play playlist bookmark 8Play playlist bookmark 9Play/PausePlayback controlPlaylistPluginsPolishPopPortaudio identifier for the output devicePortuguesePositionPrefer CD-Text info to CDDB info?Preferred encoders listPreferred packetizer listPreparerPreviousPrevious chapterPrevious titlePrivate key fileProbe DVB card for capabilitiesProgramProgramsPsycho-acoustic modelPublisherPushtoQualityQuechuaQuiet synchroQuitRaeto-RomanceRandomRatingRecordRecord access filter start/stop.Record directoryRefresh listReggaeRepeat allRepeat current itemResolutionReverse stereoRightRockRoku HD1000 audio outputRomanianRun as daemon processRundiRunning VLC in real-time priority will allow for much more precise scheduling and yield better, especially when streaming content. It can however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should only activate this if you know what you're doing.Runs VLC as a background daemon process.RussianSAPSAP is a way to publically announce streams that are being sent using multicast UDP or RTP.SECAMSMB domainSMB inputSMB passwordSMB user nameSOCKS passwordSOCKS serverSOCKS user nameSVCD subtitlesSamoanSample rateSangoSanskritSardinianScopeScreenScreen InputSegmentSegmentsSelect the hotkey to display the position.Select the hotkey to quit the application.Select the hotkey to use for fast forward playback.Select the hotkey to use for slow motion playback.Select the hotkey to use to pause.Select the hotkey to use to play.Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist.Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist.Select the hotkey to use to swap fullscreen state.Select the hotkey to use to swap paused state.Select the key to activate selected item in DVD menus.Select the key to decrease audio volume.Select the key to decrease the audio delay.Select the key to decrease the subtitle delay.Select the key to increase audio volume.Select the key to increase the audio delay.Select the key to increase the subtitle delay.Select the key to move the selector down in DVD menus.Select the key to move the selector left in DVD menus.Select the key to move the selector right in DVD menus.Select the key to move the selector up in DVD menus.Select the key to play this bookmark.Select the key to set this playlist bookmark.Select whether subdirectories must be expanded. none: subdirectories do not appear in the playlist. collapse: subdirectories appear but are expanded on first play. expand: all subdirectories are expanded. SerbianServices discoveryServices discovery modulesSet playlist bookmark 1Set playlist bookmark 10Set playlist bookmark 2Set playlist bookmark 3Set playlist bookmark 4Set playlist bookmark 5Set playlist bookmark 6Set playlist bookmark 7Set playlist bookmark 8Set playlist bookmark 9Set the encoding used in text subtitlesSet the justification of subtitlesSet this option if the capture device outputs MJPEGSettingShonaShow advanced optionsShow interfaceShow the properties dialog of the selected device before starting the stream.Show the tuner properties [channel selection] page.Simple DirectMedia Layer audio outputSindhiSinhaleseSkaSkip framesSlovakSlovenianSlowerSnapshotSocks proxySoftSoft rockSomaliSotho, SouthernSource aspect ratioSpanishSpecial modulesSpecifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. Typical values are sap, hal, ...SpectrumSpeex audio decoderSpeex audio encoderSpeex audio packetizerSpeex commentStandard filesystem directory inputStereoStereo modeStopStreamStream %dStream outputSubdirectory behaviorSubpicturesSubpictures filter moduleSubtitleSubtitle autodetection fuzzinessSubtitle autodetection pathsSubtitle delay downSubtitle delay upSubtitle demuxer settingsSubtitlesSubtitles TrackSubtitles justificationSubtitles text encodingSubtitles/OSDSundaneseSwahiliSwatiSwedishSwitch interfaceSystem IdTCPTCP inputTagalogTahitianTajikTake video snapshotTakes a video snapshot and writes it to disk.TamilTarkin decoder moduleTatarTechnoTeluguText subtitles decoderThaiThe above message had unknown log levelTheora commentTheora video decoderTheora video encoderTheora video packetizerThese are general settings for audio output modules.These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules.These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel.These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these filters here and configure them in the "subpictures filters" modules section. You can also set many miscellaneous subpictures options.These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video options.These options allow you to select default modules. Leave these alone unless you really know what you are doing.These options allow you to set default global options for the stream output subsystem.These options define the behavior of the playlist. Some of them can be overridden in the playlist dialog box.These settings affect chroma transformation modules.These settings are the global VLC key bindings, known as "hotkeys".This allows you to keep an unique stream output instance across multiple playlist item (automatically insert the gather stream output if not specified)This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers.This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. Options are: 0 = no subtitles autodetected 1 = any subtitle file 2 = any subtitle file containing the movie name 3 = subtitle file matching the movie name with additional chars 4 = subtitle file matching the movie name exactlyThis integer when viewed in binary is a debugging mask meta info 1 events 2 MRL 4 external call 8 all calls (0x10) 16 LSN (0x20) 32 seek (0x40) 64 libcdio (0x80) 128 libcddb (0x100) 256 This is the default Audio CD device to use.This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device.This is the default DVD device to use.This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (eg. D:)This is the default VCD device to use.This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device.This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other VLC instances.This option can be used to alter the way VLC selects its codecs (decompression methods). Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License; see the file named COPYING for details. Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file. This saves the audio output volume when you use the mute function. You should not change this option manually.This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper resampling algorithm will be used instead.This will force a mono audio output.TibetanTigrinyaTime (in seconds) to wait for a response from the CDDB serverTimeshiftTitleTitle %iTitle metadataTonga (Tonga Islands)TopTop-LeftTop-RightTrackTrack %iTrack NumberTrack settingsTrack size (in sectors)TracksTransponder/multiplex frequencyTrivial audio mixerTry to work around buggy OSS driversTsongaTswanaTunerTuner TV ChannelTuner country codeTuner input typeTuner propertiesTurkishTurkmenTwiTwo passTypeUDPUDP portUDP stream outputUDP/RTPUDP/RTP inputURLURL metadataUighurUkrainianUndefinedUnknownUnknown soundcardUrduUse CD audio controls and output?Use Navigation-style playback?Use S/PDIF when availableUse a plugins cacheUse float32 outputUse playback control?Use subtitle fileUsernameUzbekVBR modeVCDVCD FormatVCD deviceVCD inputVLC preferencesVLC's implementation of Video On DemandVLM configuration fileVODVerbosity (0,1,2)VideoVideo TrackVideo alignmentVideo codecsVideo device nameVideo filter moduleVideo filters settingsVideo heightVideo input chroma formatVideo input frame rateVideo output moduleVideo settingsVideo sizeVideo snapshot formatVideo titleVideo widthVideo4LinuxVideo4Linux inputVietnameseVisualizationsVol #Vol max #VolapukVolumeVolume SetVolume downVolume normalizerVolume upVorbis audio decoderVorbis audio encoderVorbis audio packetizerVorbis commentWelshWhen using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000.WidthWindow decorationsWindow propertiesWolofXhosaYiddishYorubaYou can force the audio output frequency here. Common values are -1 (default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000.You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will select the fastest one supported by your hardware.You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024.You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions.You can zoom the video by the specified factor.ZhuangZoomZoom videoZulu[cdda:][device][@[track]]aRts audio outputask for extra verbosity when displaying helpbooleancbrcddax://[device-or-file][@[T]track]collapsedefaultemail address reported to CDDB serverendexpandextended selection listfloatfullintegerkeymain programnoneplay listprint a list of available modulesprint help for VLC (can be combined with --advanced)print help for the advanced optionsprint help on a specific module (can be combined with --advanced)print version informationreset the current config to the default valuesresets the current plugins cachesave the current command line options in the configselection liststringtypeunknown typeuse alternate config filevbrProject-Id-Version: vlc 0.8.3-svn Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-01-03 19:37+0100 PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200 Last-Translator: Circo Radu Sorin Language-Team: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Apasa tasta RETURN to pentru a continua ... (implicit dezactivat)(implicit activat)%d Hz%d kb/s%s: optiune ilegala -- %c %s: optiune invalida -- %c %s: optiunea `%c%s' nu permite un parametru %s: optiunea`%s' e ambigua %s: option `%s' necesita un parametru %s: optiunea `--%s' nu permite un parametru %s: optiunea `-W %s' nu permite un parametru %s: optiunea `-W %s' este ambigua %s: optiunea necesita un parametru -- %c %s: optiune nerecunoscuta `%c%s' %s: optiune nerecunoscuta `--%s' (Super) Video CD1:1 Original1:2 Jumatate1:4 Sfert2 Fata 2 Spate2:1 Dublu3 Fata 2 Spate5.1A/52 peste S/PDIFDecodor audio ADPCMNume echipament ALSAIesire audio ALSAAbkhazianModul filtru accesModul accesModule de accesIesirea de iesireActiveazaAdauga interfataAjusteaza prioritate VLCAvansatSetari avansate. Folositi cu grijaAfarAfricanaAlbanezaAlbumToate elementele, nesortatePermite rularea unei singure instantePermite prioritate timp-realVa permite sa specificati un metadata "copyrigth" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "data" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "descriere" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "gen" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "titlu" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "URL" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "artist" pentru o intrareVa permite sa specificati un metadata "autor" pentru o intrareIntotdeauna deasupraPlaseaza intotdeauna fereastra video deasupra tuturor ferestrelor.AmharicAntenanb_lof1 antena (kHz)nb_lof2 antena (kHz)nb_slof antena (kHz)AplicatieArabaArmenaArtistMetadata artistAssameseAudioCD AudioCD Audio - PistaCD Audio - Pista %iDispozitivul CD audioIntrare CD AudioCanal AudioCanale AudioCompact Disc AudioEchipament audioPista AudioDecodoare audioIntarziere audio josIntarziere audio susCompensare audio de desincronizareNumele echipamentului audioFiltre audioFrecventa iesirii audio (Hz)Module iesire audioVolum salvat iesire audioSetari audioVizualizari audioVizualizari audioAutorMetadata autorAutoAuto reconectareAutodetecteaza fisierele cu subtitrari.Autodetectare a MTUAutomaticAvestanAymaraAzerbaidjanaCadre BCastig pe benziBashkirBascaLinisteBelarusaBengaliBihariBislamaBitrateBatai pe esantionAmestecareBobSemn de carteSemn de carte %iLista de semne de carte peuntru un fluxBosniacaJosStanga-JosDreapta-JosBretonaIntensitate luminoasaBulgaraBurmesePe categorieCCodare CBRCD- Aranjator AranjatorCD-Text CompozitorCD- Text ID Disc CD- Text GenCD- Text Mesaj CD-Text InterpretCD-Text Compozitor muzicaCD- Text TitluCDDBCDDB ArtistCDDB CategorieCDDB ID DiscCDDB Date ExtinseCDDB GenCDDB TitluCDDB AnServer CDDBPortul serverului CDDBTimeout server CDDBServerul CDDB foloseste acest port pentru comunicatiiCPUTrasaturi CPUCabluRetin cautarile CDDB?Valoare pt. prindere in ms.Maririmea fragmentului capturatCatalanaCentruFisier de certificatChamorroCanaleCapitolCapitol %iDimensiuni careacteristiceChechenChichewa; NyanjaChinezaChineza TraditionalaAlege modul de iesire preferat si configureaza-l aici.Setari modulele cromaticeSlavica BisericeascaChuvashCalsicSincronizare ceasClubCodorDescriere CodorNume CodorCuloareMesaje culoriIntrare Compact Disc Audio Digital (CD-DA)Implementare variabile conditionale (doar pentru programatori)ConfigureazaContactez CDDB prin protocolul HTTP?Contacteaza acest server CDDB si cauta informatia CD-DAFlux continuuContrastulInterfata pentru controlCopyrightMetadata copyrightCornishCorsicanaCroataParcurge pista audioParcurge pistele cu subtitrariCehaDispozitiv DVDDecodor subtitrari DVDPachetizator subtitrari DVDDanceDanezaDataMetadata dataDecimareDecodoareImplicitEchipamente impliciteLantul implicit de flux de iesireDespletireModul demultiplexareDemultiplexoareDescriereMetadata descriereEchipamentNumarul echipamentului ce va fi folosit pe adaptorProprietatile echipamentuluiFurnizorii de dialog pot fi configuarati aiciSetari furnizor de dialogDirectShowIntrare DirectShowIesire audio DirectXDirectorDirectorul de pastrarea a cererilor CDDBDezactiveazaDiscRenuntaRezolutie afisareDistanta intre difuzorul fata-stanga si ascultator, in metrii.Fac caurare pentru Text-CD?olby SurroundFalsIesire de flux falsaDurataOlandezaDzongkhaActiveazaActiveaza paranoia CD?Activeaza suport 3D Now!Activeaza suport CPU AltiVecActiveaza suport CPU MMX EXTActiveaza suport pentru CPU MMXActiveaza suport CPU SSEActiveaza suport CPU SSE2Activeaza suport FPUActiveaza audioActiveaza iesierea de flux audioActiveaza fluxareActiveaza videoActiveaza iesire de flux videoSetari codoareEnglezaIntrariIntrareEgalizatorPresetare egalizatorIesire audio EsounDServer EsounDEsperantoEstonianaExtra module interfataCont FTPIntrare FTPParola FTPNume utilizator FTPFaroeseMai rapidFijianFisierFisier audio de iesireFiltreFinlandezaPrimul Punct de IntrarePlatMixer audio Float32Forteaza IPv4Forteaza IPv6Forteaza audio monoForteaza selectarea tuturor fluxurilorForteaza pozitia subtitrariiForteaza intrarea video DirectShow sa foloseasca un format cromatic specific (ex. I420 (default), RV24, etc.)Forteaza intrarea video DirectShow sa foloseasca o anuimta rata a cadrelor (ex. 0 inseamna implicit, 25,29.97, 50, 59.94, etc.)Forteaza echipamentul Video4Linux sa foloseasca un anume format cromatic( ex. I420 (implicit), RV24, etc.)Formatul folosit in campul "titlu" in lista de redare , cand nu exista CDDBFormatul ce e folosit in campul "titlu" al listei de redare cand este folosit CDDBFormatul folosit in titlurile din lista de resare GUI. Similare cu datele din Unix Specificatorii de format incep cu %. Specificatorii sunt: %M : MRL-ul curent %m : CD-DA MCN %n : NUmarul de piste de pe CD %p : Artistul/Interpretul/compozitorul pistei %T : Numar pista %s : Numarul de secunde al pistei %S : Numarul de secunde al CD-ului %t : Titlul pistei sau MRL-ul daca nu exista titlu %% : a % Formatul folosit in titlurile din lista de resare GUI. Similare cu datele din Unix Specificatorii de format incep cu %. Specificatorii sunt: %a : Artistul (pentru album) %A : Informatii despre album %C : Categoria %e : Date extinse(pentru o pista) %I : ID-ul CDDB pentru disc %G : Gen %M : MRL-ul curent %m : CD-DA MCN %n : NUmarul de piste de pe CD %p : Artistul/Interpretul/compozitorul pistei %T : Numar pista %s : Numarul de secunde al pistei %S : Numarul de secunde al CD-ului %t : Titlul pistei sau MRL-ul daca nu exista titlu %Y : Anul 19xx sau 20xx %% : a % Viteza cadreFrancezaFrecventaFrisianTot basulTot basul si inalteleToate inalteleEcran intregIesire video pe tot ecranulGaleza(Scotiana)GalleganGeneralSetari audio generaleComportamentul general al listei de redareSetari generale pentru fluxul de iesireSetari video generaleGenMetadata genGeorgianaGermanaCastig globalIesire video gradient griGreaca,Moderna ()Grup pacheteGuaraniGujaratiIesire HAL AudioUnitHTTPIntrare HTTpParola HTTP HTTP proxyFlux iesire HTTpAgent utilizator HTTPNume utilizator HTTPEfect castiCastiEbraicaInaltimeOptiuni ajutorHereroReesantionare audio de inalta calitateHindusaHiri MotuTaste specialeUngaraISO-9660 ID AplicatieISO-9660 PreparatorISO-9660 PublicistISO-9660 VolumISO-9660 Set VolumIslandezaDaca diferit de 0, aceasta da informatii suplimentare la debug.Daca setata retine informatiiile CDDB despre acest CDDaca setata, informatia Text-CD va fi preferata informatiei CDDB, cand ambele sunt disponibile.Daca setat, controalele audio si mufele audio de iesire sunt folositeDaca setat, ia informatia Text-CDDaca setata, cauta informatiile despre pistele CD-DA folosind protocolul CDDBDaca setata, serverul CDDB ia informatiile prin protocolul CDDB HTTpDaca aceasta optiune e activata, cadre-b vor fi folosite. Folositi aceasta optiune pentru a seta numarul de cadre B.Daca procesorul dvs. are o unitate de calcul in virgula mobila, VLC poate profita de ea.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni 3D Now!, VLC poate sa profite de ele.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni CPU AltiVec, VLC poate sa profite de ele.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni MMX EXT, VLC poate sa profite de ele.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni MMX, VLC poate sa profite de ele.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni SSE, VLC poate sa profite de ele.Daca procesorul dvs. suporta setul de instructiuni SSE2, VLC poate sa profite de ele.In kHz pentru DVB-5 sau Hz pentru DVB-C/TIn aceasta sectiune puteti forta comportamentul demultiplexorului pentru subtitrare, de exemplu prin setarea tipului de subtitrare sau a numelui de fisier. Mareste prioritatea procesuluiIndonezianaIntrareIntrare/DecodoareLista de intrariRepetarea intrariiIntrodu sclav Intreg de la -1 (fara model) la 4.InterfataModul interfataInterlinguaInterlingueInuktitutInupiaqMod inversieMod inversie [0=oprit, 1=pornit, 2=auto]IrlandezaItalianaJaponezaJavanezaKalaallisut (Groenlandeza)KannadaKashmiriKazakhPastreaza iesirea de flux deschisaInterval intre cheiKhmeraKikuyuKinyarwandaKirghizKomiCoreanaKuanyamaKurdaLimbaLaoHala mareUltimul punct de intrareLatinaLetonianaStangaLetzeburgeschDecodor audio libtwolameLiniarLingalaIesire audio Linux OSSID ListaLituanianaLiveIncaraca aceste fisier cu subtitrare. A se folosi cand autodetectarea nu gaseste nici un fisier cu subtitrare.AutentificareCauta dupa subtitrari si pe aceste caii, daca subtitrarea nu a fost gasita in directorul curent.MJPEGMRLMTU a interfetei de retea.MacedonianaMalagasyMalayMalayalamMaltezaAdaugat manualManxMaoriMarathiMarshallNivel maximBitrate maxim pentru codareModCatalog de numere media (MCN)Module copiere memorieMeta-informatieMetadataIntrare Microsoft Media Server (MMS) Minimizeaza numarul de fire de executieBitrate minim pentru codareDiferiteModCalea de cautare a modulelorMoldoveneascaMongolezaMonoMutModul multiplexareMultiplexoareNTSCNauruNavajoDeplasare in josDeplasare la stangaDeplasare la dreaptaDeplasare in susNavigareNdebele, NorthNdebele, SouthNdongaNepalezaReteaSetari reteaUrmatorulUrmatorul capitolUrmatorul TitluNu exista ajutorNimicNormaNorthern SamiNorvegianaNorvegiana BokmaalNorvegiana NynorskAcum ruleazaNumarul de blocuri de pe CD ce vor fi luate la o singura citire.Numarul bufferelor audioNumar de blocuri per citire CDDe cate ori va fi repetata intrarea Echipament OSS DSPOccitan (post 1500); ProvencalAfisaj Pe Ecran (OSD)Pe Windows 9x/Me puteti folosi o implementare rapida dar incorecta a variabilelor conditionale(mai precis exista posibilitatea ca sa apara o conditie de cursa). Totusi exista posibilitatea sa folositi alternative mai lente dar mai robuste. Acum puteti alege intre implementarea 0( care e rapida dar putin incorecta), 1 (implicit) si 2.Unul dintre "u8", "s8", "u16", "s16", "u16_le", "s16_le", "u16_be", "s16_be", "fixed32", "float32" or "spdif"OriyaOromoOssetian; OsseticAlteAlte setari avansateAlte decodoareEchipament de iesireFisier iesireFormat de iesireModule de iesireIesire video suprapusaSuprapuneriPALIesire audio PORTAUDIOPVREchipament video PVRSetari module pachetizatoarePachetizoarePaliPanjabiPetrecereParolaDoar pauzaOptiuni performantaPersanaDecodor Philips OGT (subtitrare SVCD)Pachetizator Philips OGT (subtitrari SVCD)Reda si opresteReda fisierele aleator continuuDoar redareReda semnul de carte 1 al listei de redareReda semnul de carte 10 al listei de redareReda semnul de carte 2 al listei de redareReda semnul de carte 3 al listei de redareReda semnul de carte 4 al listei de redareReda semnul de carte 5 al listei de redareReda semnul de carte 6 al listei de redareReda semnul de carte 7 al listei de redareReda semnul de carte 8 al listei de redareReda semnul de carte 9 al listei de redareReda/PauzaControl redareLista de redarePlugin-uriPolonezaPopIdentidficator portaudio pentru echipamentul de iesirePortughezaPozitiePreferati informatia Text-CD informatiei CDDB?Lista de codoare preferateLista de pachetzatoare preferartePreparatorPrecedentulCapitol anteriorTitlu AnteriorFisier pentru cheie privataProspecteaza capabilitatile placii DVBProgramProgrameModel psihotico-acusticPublicistPushtoCalitateQuechuaSincronizare tacutaParasireRaeto-RomanceAleatorNotaInregistrareFiltru de acces pentru inregistrare start/stopDirector pentru inregistrareReimprospateaza listaReggaeRepeta toateRepeta elementul curentRezolutieStereo inversatDreaptaRockIesire audio Roku HD1000RomanaRuleaza ca proces demonRundiFolosind VLC cu prioritate timp-real va permite o mai precisa rulare a fluxului. Totusi acest lucru va poate bloca sau poate face ca masina dvs. sa mearga foarte incet. Ar trebui activata doar daca stiti ce faceti.Ruleaza VLC ca si proces demon in fundal.RusaSAP[incomple multicast]SAP este o modalitate de a anunta public fluxurile care sunt trimise folosind UDP sau RTP.SECAMDomeniu SMBIntrare SMBParola SMBNume utilizator SMBParola SOCKS Server SOCKSNume utilizator SOCKSSubtitrari SVCDSamoanEsantionare ritmSangoSanskritSardinianOsciloscopEcranIntrare ecranSegmentSegmenteSelecteaza hotkey folosit pentru a afisa pozitiaSelecteaza hotkey folosit pentru parasirea aplicatiei.Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai rapida.Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai lentaSelecteaza hotkey folosit doar pentru pauza. Selecteaza hotkey folosit pentru redare.Selecteaza hotkey folosit pentru a sari la urmatorul element din lista.Selecteaza hotkey folosit pentru a reda elementul precedent din lista.Selecteaza hotkey folosit pentru a schimba starea afisari pe intregul ecranSelecteaza hotkey folosit pentru schimbarea starii de pauza.Selecteaza hotkey folosit pentru a activa elementul selectat in meniurile DVD.Selecteaza tasta folosita pentru a micsora volumul.Selecteaza tasta folosita pentru a micsora intarzierea audio.Selecteaza tasta folosita pentru a micsora intarzierea subtitrarii.Selecteaza tasta folosita pentru a mari volumul.Selecteaza tasta folosita pentru a mari intarzierea audio.Selecteaza tasta folosita pentru a mari intarzierea subtitrarii.Selecteaza hotkey folosit pentru a deplasa in jos selectorul in meniurile DVD.Selecteaza hotkey folosit pentru a deplasa in stanga selectorul in meniurile DVD.Selecteaza hotkey folosit pentru a deplasa in dreapta selectorul in meniurile DVD.Selecteaza hotkey folosit pentru a deplasa in sus selectorul in meniurile DVD.Selecteaza tasta pentru rularea actualulu sem de carte.Seteaza tasta pentru setarea actualului semn de carte al listei de redare.Selectati daca subdirectoarele trebuie expandate. niciunul: subdirectoarele nu apar in lista de redare. prabuseste: subdirectoarele apar dar sunt expandate la prima redare. expandeaza: toate subdirectoarele sunt expandate. SarbaServicii de descoperireModule pt descoperirea serviciilorSeteaza semnul de carte 1 al listei de redareSeteaza semnul de carte 10 al listei de redareSeteaza semnul de carte 2 al listei de redareSeteaza semnul de carte 3 al listei de redareSeteaza semnul de carte 4 al listei de redareSeteaza semnul de carte 5 al listei de redareSeteaza semnul de carte 6 al listei de redareSeteaza semnul de carte 7 al listei de redareSeteaza semnul de carte 8 al listei de redareSeteaza semnul de carte 9 al listei de redareSeteaza codarea folosita in subtitrariSeteaza alinierea subtitrarilorSetati aceasta optiune daca echipamentul de captura scoate MJPEGSetareShonaArata optiune avansateArata interfataAfiseaza fereastra de proprietati a echipamentului selectat inaintea pornirii fluxului.Arata pagina cu proprietatile tuner-ului [selectie canale].Iesire audio Simple DirectMedia LayerSindhiSinhaleseSkaSarire cadreSlovacaSlovenaMai incetInstantaneuSocks proxyMoaleRock moaleSomaliSotho, SouthernRaport de aspect al surseiSpaniolaModule specialeSpecifica care modulele pentru descoperirea serviciilor vor fi incarcate, separate de virgula. Valori tipice sunt sap, hal, ... SpectruDecodor audio speexDecodor audio speexPachetizator audio speexComentariu speexDirectorul da intrare a fisierelor sistem standardStereoMod stereo StopFluxFlux %dFlux de iesireComportament subdirectorSubimagineModulul filtre subimaginiSubtitrareMarja de eroare a autodetectarii subtitrariiCalea de autodetectare a subtitrarilorIntarziere subtitrare josInatrziere subtitrare susSetari demultiplexor subtitrariSubtitrariPista SubtitrariAliniere subtitrariCodarea textului pentru subtitrariSubtitrari/OSDSudanezaSwahiliSwatiSuedezaSchimba interfataID SistemTCPIntrare TCPTagalogTahitianaTajikIa instantaneu videoIa un instantaneu video si il scrie pe disc.TamilModul decodor TarkinTataraTehnoTeluguDecodor text subtitrariThaiMesajul de mai sus a avut un mivel de jurnal necunoscutComentariu theoraDecodor video theoraCodor video theoraPachetizator video theoraAcestea sunt setarile generale pentru modulele de iesireAcestea sunt setarile generale pentru modulel de codare video/audio/subtitrari .Aceste optiuni va permit sa modificati comportamentul subsistemulor de in trare, cum ar fi DVD sau VCD, setarile interfetei de retea sau ale canalului de subtitrari.Aceste optiuni va permit sa modificati comportamentul subsistemului de subimagini. De exemplu puteti activa filtre de subimagini(logo-uri, etc.). Activati aici aceste filtre si configurati-le in sectiunea de module "filtre subimagini". Puteti seta si alte diferite optiuni pentru subimagini.Aceste optiuni permit sa modificati comportamentul subsistemului iesirii video. De exemplu puteti activa filtre video(despletire(deinterlaceing), ajustare imagine, etc.). Activati aceste filtre aici si configurati-le in sectiune de module "filtre video". De asemenea puteti seta diverse optiuni video.Aceste optiuni va permit sa selectati modulele implicite. Modificati-le doar daca stiti sigur ce faceti.Aceste optiuni va permit sa setati optiunile globale implicite pentru subsistemul pentru fluxul de iesiere.Aceste optiuni definesc comportamentul listei de redare. Unele dintre ele pot fi modificate in fereastra pt listei de redare.Aceste setari afecteaza modulele pentru transformari cromaticeAceste setari sunt legaturile generale intre taste si comenzi , cunoscute ca "hotkes"Aceasta va permite sa pastrati o unica iesire de flux pentru multiple elemente din lista de redare( insereaza automat iesirea de flux gasita, daca nu e specificat)Aceasta va permite sa alegeti ordinea in care VLC va alege pachetizatoarele.Aceasta determina cat de precisa va fi potrivirea intre numele fisierului video si numele fisierului cu subtitrarea.Optiunile sunt: 0 = fara audetectare subtitrare 1 = oricare fisier cu subtitrare 2 = orice fisier cu subtitrare ce contin numele filmului 3 = fisierul cu sutitrare areacelasi nume ca filmul + careactere aditionale 4 = fisierul cu subtitrarrea are acelasi nume cu filmulAcet intereg vazut in mod binar este o masca pt. debug meta info 1 evenimente 2 MRL 4 apelexternl 8 toate apelurile (0x10) 16 LSN (0x20) 32 cautare (0x40) 64 libcdio (0x80) 128 libcddb (0x100) 256 Acesta este dispozitivul CD audio implicit, pentru uz.Acesta este dispozitivul VCD implicit. Daca nu specificati ceva, vom scana dupa un dispozitiv CD-ROM potrivit.Acesta este dispozitivul DVD implicit, pentru uz.Acesta este drive-ul DVD implicit (sau fisierul) pentru uz. Nu uitati doua puncte dupa litera drive-ului (ex. D:)Acesta este dispozitivul VCD implicit.Acesta este dispozitivul VCD implicit. Daca nu specificati ceva, o sa scanam dupa o unitate CD-ROM potrivita.Aceasta optiune adauga un deplasament( pozitiv sau negativ) la prioritatile implicite ale VLC. O puteti folosi sa reglati prioritatea VLC functie de alte programe, sau fata de alte instante ale VLC.Acesata optiune poate fi folosita sa modificati modul in care VLC selecteaza codecurile ( metoda de decompresie). Doar utilizatorii avansati ar trebui sa modifice aceste optiuni, deoarece modificarea poate intrerupe redarea tuturor fluxurilor dvs. .Acest program vine CU NICI O GARANTIE, in limitele permise de lege. Puteti sa il redistribuiti in acord cu termenii Licentei Publice Generale GNU; vezi fisierul COPYING pentru detalii. Scris de echipa VideoLAN; vezi fiserul AUTHORS. Salveaza valoarea volumului iesirii audio cand selectati optiunea mut. Nu este recomandat sa modificati aceasta optiune manual.Aceasta foloseste un algoritm de inalta reesantionare audio. Reesantionarea audio de inalta calitate poate ocupa procesorul asa ca o puteti dezactiva si un algoritm mai eficient de reesantionareva fi folosit.Aceasta va forta iesire audio mono.TibetanaTigrinyaTimpul (in secunde) de asteptarea a raspunsului din partea serverului CDDBDeplasare timpTitluTitlu %iTitlu metadataTonga (Tonga Islands)VarfStanga-SusDreapta-SusPistaTrack %iNumar PistaSetari pistaMarimea pistei (in sectoare)PisteFrecventa transponder/multiplexMixer audio obijnuitIncearca sa lucrezi pe langa driverele OSS "defecte"TsongaTswanaTunerCanal Tuner TVCodul de tara a tuner-uluiTip intrare tunerProprietati tunerTurcaTurcmenaTwiDoua treceriTypeUDPPort UDPFlux iesire UDPUDP/RTPIntrare UDP/RTPURLMetadata URlUighurUkrainianNedefinitNecunoscutaPalca de sunet necunoscutaUrduFolositi contoalele si iesirea Audio CD?Folosesc mod de rulare stil Navigare?Foloseste iesirea audio S/PDIF cand este posibilFoloseste colectie de plugin-uriFoloseste iesire float32Folosesc control redare?Foloseste fisier subtitrareNume utilizatorUzbekaMod VBRVCDFormat VCDDispozitiv VCDIntrare VCDPreferinte VLCImplementarea VLC pentru Video On Demand ( Video La Cerere)Fisier de configurare VLMVODVorbarie (0,1,2)VideoPista VideoAliniament video.Decodoare videoNumele echipamentului videoModul filtru videoSetari filtre videoInaltime videoFormatul croamtic al intrarii videoRata cadrelor intrarii videoModul iesire video Setari videoMarime videoFormatul instantaneului videoTitlu videoLatime videoVideo4LinuxIntrare Video4LinuxVietnamezaVizualizariVol #Vol max #VolapukVolumSeteaza volumVolum josNormalizator volumVolum susDecodor audio vorbisCodor audio vorbisPachetizator audio vorbisComentariu vorbisWelshCand folositi intrarea PVR ( sau o sursa foarte neregulata), ar trebui sa setati aceasta la 10000.LatimeDecoratiuni fereastraProprietati fereastraWolofXhosaYiddishYorubaPuteti forta frecventa iesirii audio aici. Valorile uzuale sunt -1 (implicit), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000.Puteti selecta care modul de copiere a memoriei vreti s folositi. Implicit VLC va selecta cel mai rapid modul suportat de partea dvs. de hardware.Puteti selecta valoarea implicita a volumului iesirii audio in intervalul 0...1024Puteti folosi aceasta optiune pentr a plasa subtitrarea sub film, in loc de deasupra lui. Incercati mai multe pozitii.Puteti mari imaginea video cu un factor specificat.ZhuangMarireMarire videoZulu[cdda:][echipament][@[pista]]Iesire audio aRtscere pentru mai multa vorbarie cand este afisat ajutorulbuleancbrcddax://[echipament-sau-fisier][@[T]Pista]prabusesteimplicitAdresa de email transmisa serverului CDDBsfarsitexpandeazalista selectie extinsafloatplinintegertastaprogram principalnimiclista de redaretipareste o lista cu toate modulele disponibiletipareste ajutor pentru VLC( poate fi combinat cu --advanced)tipareste ajutor pentru optiunile avansatetipareste ajutor pentru un modul specificat (poate fi combinat cu --advanced)tipareste informatia legata de versiunereseteaza configuratia curenta la valorile implicitereseteaza actuala colectie de plugin-urisalveaza linia de comanda curenta in configurarelista selectiestringtiptip necunoscutfoloseste fisier config alternativvbr